Le dialecte de l’ado…

Quand ta fille sort du collège et te hurle : “ Maman ! Les terminales font “des pétous” devant l’établissement ”.

Arrêt sur image… Oui là en un quart de seconde, vous vous dites : soit ces lycéens ont des gros problèmes de flatulence car à la cantine, c’était flageolets à volonté, ou alors, vous avez loupé un train ! En fait, faire un pétou, c’est fumer un joint, si tu ne le savais pas hein !

Donc, sans vouloir te vexer… Si tu ne comprends plus tes enfants ou tes neveux quand ils parlent entre eux, et bien t’as pris un coup de vieux…Car souviens-toi … Au début des années 90, quand tu disais “Zy va”,“Chelou”, “Relou” ou encore “Tu es dans la “demer”, tes parents avaient les yeux écarquillés car ils ne comprenaient pas un mot à ce que tu disais et tu étais super fier de leur parler VERLAN.

“Ziva”, “Tu fais tiep” ou encore “C’est auch”...

Eh oui, le verlan a été le mode d’expression des Dwichs. Tu écoutais en boucle le rap dans ton walkman, ou tu chantais sous la douche la chanson de Renaud “Laisse béton”.

Bref, tu essayais d’enchaîner un maximum les phrases à l’envers.

Eh bien, figure-toi, il y a des mots en verlan qui sont restés dans le langage courant et se sont retrouvés dans le dictionnaire. Mais on ne va pas se le cacher, le verlan est devenu obsolète (on a encore un coup de vieux, surtout que tu penses au titre de  MC Solaar du même nom…). Officiellement, le verlan est mort depuis 2017 … « Portnawaq ».

Mais, je te rassure, tes ados utilisent encore quelques expressions comme “Pécho”ou “Cheum”. Et là, ouf ! Ce n’est pas compliqué à comprendre.

Bref, maintenant la dernière fois que tu as parlé verlan, c’était en l’an 2000.

Aujourd’hui, tu as du mal à répondre à ton ado quand il écrit sur Whatsapp. 

Car tu avais cerné que chaque génération a son propre langage. Alors pour saisir son vocabulaire et surtout communiquer avec tes enfants ou neveux, et surtout pour éviter d’être has-been, on a convoqué quelques ados de notre entourage afin de te faire une liste de mots et expressions de leur dialecte.

Cela nous a permis de passer un moment de 10 minutes avec eux (ce qui est rare) … On est sympa, on t’en fait bénéficier.

Voici une petite liste :

    • Avoir le seum : être dégoûté

    • Askip : à ce qui paraît

    • Avoir un crush : avoir un coup de cœur ou ressentir quelque chose pour une personne

    • Balek : abréviation de “je m’en bats les coui….” et qui se traduit aussi je m’en fous

    • Bdv (se dit bédévé) : je te jure

    • Boire en bluetooth ou en wifi : boire à la bouteille sans mettre les lèvres

    • C’est la D : c’est la merde

    • C’est dar : c’est trop bien ou c’est frais

    • Chiner : draguer

    • Cheh ou ché : bien fait pour toi (le mot est arabe)

    • De ouf : carrément

    • Darons : parents

    • Daronne : la mère

    • Être en PLS : expression qui signifie “être en position latérale de sécurité”. Ce qui veut dire que ton ado est au bout de sa vie ou n’est pas bien.

    • La mif : la famille

    • La moula : l’argent

    • Marav : se bagarrer

    • Miskin, miskina : le pauvre, la pauvre

    • Se faire rotca : se faire avoir

    • Un bolosse : un naze

    • Une ress : une soirée

    • Un(e) BG : un beau ou une belle gosse

    • Swag : c’est être cool

    • Wesh : salut, ça va ?

    • Wesh bien : ça va

    • Wallah : je te jure

Maintenant, tu vas enfin pouvoir dialoguer avec les ados. Ou mieux, tu vas enfin comprendre ce qu’ils te disent entre 3 crises.

Si tu as d’autres expressions à nous faire parvenir, entre Dwichs, n’hésite pas, on s’entraide !

Que Dwichs soit avec toi !

Une transition de vie, kézako ?

Tu vas vite le comprendre, prépare tes rétines !